Pitanje vezano za playback i subtitles
Moderator: Moderators
-
- Blago kluba Zmaj
- Posts: 3897
- Joined: Sat Nov 19, 2005 10:46 am
- Location: Tehnodrom
- Contact:
Pitanje vezano za playback i subtitles
Imam sledeci problem:
Imam DVD video disk koji nema nikakav subtitles. Nazalost, film na istom je na japanskom ^_^ Da li postoji neka mogucnost da pustite DVD video sa diska, a da sa HDD-a player povuce neki fajl sa subtitles? Ako da, kako i koji player? Ideje da nabavim Divx tog filma otpadaju, jer mi zao da ripujem ovaj lep HD snimak :D
Imam DVD video disk koji nema nikakav subtitles. Nazalost, film na istom je na japanskom ^_^ Da li postoji neka mogucnost da pustite DVD video sa diska, a da sa HDD-a player povuce neki fajl sa subtitles? Ako da, kako i koji player? Ideje da nabavim Divx tog filma otpadaju, jer mi zao da ripujem ovaj lep HD snimak :D
- Dawngreeter
- Posts: 2616
- Joined: Sun Apr 21, 2002 12:05 am
- Location: Villa Straylight
- Contact:
Re: Pitanje vezano za playback i subtitles
Quick answer: Ne.
Long answer: Ne, ali mozes da prepakujes trenutni DVD u novi DVD sa video i audio sadrzajem starog DVD-a, plus subtitlove.
Disclaimer: Nemam blagog pojma kako se pravi DVD sa subtitlovima.
Long answer: Ne, ali mozes da prepakujes trenutni DVD u novi DVD sa video i audio sadrzajem starog DVD-a, plus subtitlove.
Disclaimer: Nemam blagog pojma kako se pravi DVD sa subtitlovima.
Is it bright where you are? Have the people changed? Does it make you happy?
-
- Blago kluba Zmaj
- Posts: 3897
- Joined: Sat Nov 19, 2005 10:46 am
- Location: Tehnodrom
- Contact:
Re: Pitanje vezano za playback i subtitles
Ovo je ono sto me je i brinulo, jer sam taman nabavio DL DVD da narezem ovo cudo da vidim. Izgleda ce da mi bude lakse da naucim japanskiDawngreeter wrote:Long answer: Ne, ali mozes da prepakujes trenutni DVD u novi DVD sa video i audio sadrzajem starog DVD-a, plus subtitlove.
EDIT:
Google je dao neke mizerne rezultate, uglavnom programi koji dodaju subtitles... ali naletoh na neku betu koja *valjda* moze da pusti sa hdd-a subtitles... da li ce da radi, ostaje da se vidi.
Ako neko jos ima neku ideju, davajte.
Re: Pitanje vezano za playback i subtitles
Ripuj DVD u neki DivX, ili nesto slicno.
Pa onda lepo gledaj film sa subtitlovima u nekom normalnom plejeru.
Pa onda lepo gledaj film sa subtitlovima u nekom normalnom plejeru.
Dawngreeter wrote:ima i toga
rekurzivno glupilo
90% svega je sranje, a to ukljucuje i preostalih 10%
-
- Blago kluba Zmaj
- Posts: 3897
- Joined: Sat Nov 19, 2005 10:46 am
- Location: Tehnodrom
- Contact:
Re: Pitanje vezano za playback i subtitles
To ne postoji kao opcija :P taman sam najzad nabavio HD DVD ovoga, nemam nameru da ga ripujem samo da bi imao subtitles. Sto sam, btw, i napisao i prvom postu, citaj Sunko, citaj :PShunka wrote:Ripuj DVD u neki DivX, ili nesto slicno.
Pa onda lepo gledaj film sa subtitlovima u nekom normalnom plejeru.
- opsidiannight
- Чика Дринки
- Posts: 2113
- Joined: Sun Nov 03, 2002 2:53 pm
- Location: Beograd
Re: Pitanje vezano za playback i subtitles
Pa imas tri mogucnosti. Prva je da se izmajmunises da ubacis subtitle u DVD (smaranje), druga je da nadjes program koji ce ti pustiti samo subtitle (put lenjog i prakticnog coveka) i naravno uvek mozes da naucis japanski.
Ustvari, Ines studira japanski, mozda bi bila rada da ti simultano prevodi.
P.S. Zasto si stavio moj animirani lik dok konzumiram pivo u svoj potpis Boco?
Ustvari, Ines studira japanski, mozda bi bila rada da ti simultano prevodi.
P.S. Zasto si stavio moj animirani lik dok konzumiram pivo u svoj potpis Boco?
"This time, next year, we'll be millionaires!"
-
- Blago kluba Zmaj
- Posts: 3897
- Joined: Sat Nov 19, 2005 10:46 am
- Location: Tehnodrom
- Contact:
Re: Pitanje vezano za playback i subtitles
Pa pitam za detaljno objasnjenje opcije 2, jer ne mogu da nadjem na netu, nalazim uputstva samo za opciju jedan...
A stavio sam tou potpis jer je mnogo gotivno I nisam to ja, to je veverica, slepi :P
A stavio sam tou potpis jer je mnogo gotivno I nisam to ja, to je veverica, slepi :P
Re: Pitanje vezano za playback i subtitles
A koji si to film na japanskom iskopao, ako sme da se zna?
"There are times when destiny calls forth a people and demands an action. Now is the time. We are the people. This is our action. Charge!"
"Sanity? Worthless things like that, I would not have as long as I can remember."
"Sanity? Worthless things like that, I would not have as long as I can remember."
-
- Blago kluba Zmaj
- Posts: 3897
- Joined: Sat Nov 19, 2005 10:46 am
- Location: Tehnodrom
- Contact:
Re: Pitanje vezano za playback i subtitles
Do you remmeber love. Svi fanovi robotech-a znaju o cemu je rec.
Re: Pitanje vezano za playback i subtitles
Hm... jel to bese makros, ili prelaz izmedju prvog i drugog serijala robotech-a?
"There are times when destiny calls forth a people and demands an action. Now is the time. We are the people. This is our action. Charge!"
"Sanity? Worthless things like that, I would not have as long as I can remember."
"Sanity? Worthless things like that, I would not have as long as I can remember."
-
- Blago kluba Zmaj
- Posts: 3897
- Joined: Sat Nov 19, 2005 10:46 am
- Location: Tehnodrom
- Contact:
Re: Pitanje vezano za playback i subtitles
Koliko sam upoznat, trebalo bi da je odgovor tacan na oba tvoja pitanja. Tj to jeste macross saga (tj deo nje) ali je kao neki remake onog robotech dela i skelpanog u dugometrazni film... i jedem se sto nemam prevod Rover mi dade neki program sa rapida da probam, ali nikako da stignem. Sem te opcije, jos nista drugo mi nije uletelo kao ideja za prevod.
- Barrel Dragon
- Posts: 424
- Joined: Fri Sep 08, 2006 3:38 pm
- Location: Prijehavsi u Zagreb ...
Re: Pitanje vezano za playback i subtitles
Program se zove DVD Maestro.Hypodermic wrote:Imam sledeci problem:
Imam DVD video disk koji nema nikakav subtitles. Nazalost, film na istom je na japanskom ^_^ Da li postoji neka mogucnost da pustite DVD video sa diska, a da sa HDD-a player povuce neki fajl sa subtitles? Ako da, kako i koji player? Ideje da nabavim Divx tog filma otpadaju, jer mi zao da ripujem ovaj lep HD snimak :D
Znam da radim sa njim, al nema sanse da ti to objasnim preko neta. Doduse morao bih malo da eksperimentisem kako bih se ponovo vratio u to je otkada je dosao rip, a ja se smorio sa prevodima za iste, presao sam na divx-e. Proslo je nekih 3-4 god.
Pokusaj jedino da nadjes nekog ko radi sa tim programom ukoliko zelis da sacuvas taj film na dvd-u, ali ti je novo rezanje neizbezno. Koliko znam, nema programa koji naknadno moze da povuce sub, mora da se izmeni unutar samog filma.