Znas sta je zanimljivo? Sto bi anime trebalo da se ponasa isto kao i karaoke, buduci da su obe reci japanske.Dawngreeter wrote:Rec anime glasi anime i u nominativu. Na stranu sto Star Wars nije anime.
E sad, dokle ces reci 'volim anime' (i u jednini i u mnozini - 'to je odlican anime') kao i 'volim karaoke', pogledajmo sta se desava u recimo dativu/instrumentalu - ako kazemo 'on je opsednut animeom' i slozimo se da ne menjamo osnovu, onda bi trebalo isto i s karaokeom - 'opsednut sam karaokeom'. Medjutim, to zvuci bizarno, i verujem da cemo se sloziti da ubedljiva vecina sveta vec neko vreme govori 'karaokama', shvatajuci to kao nekakav plural.Paradoksalno, ispada da se shvatanje anime predstavlja priklanjanje vec ustaljenoj tradiciji. :D